Whats the time?
Well it’s gotta be close to midnight
My body’s talking to me
It say,’Time for danger’
My body’s talking to me
It say,’Time for danger’
今、何時?
そうね、もうすぐ真夜中よね
私の身体が語りかけるわ
”さあ、危険な時間の始まり”
It says ‘I wanna commit a crime
Wanna be the cause of a fight
Wanna put on a tight skirt and flirt
With a stranger’
Wanna be the cause of a fight
Wanna put on a tight skirt and flirt
With a stranger’
”罪を犯したい、そして
喧嘩もさせたいわね
短いタイトスカートを履いて、
見知らぬ男を誘惑したい気分よ
”I’ve had a knack from way back
At breaking the rules once I learn the
Game
Get-up life’s too quick
At breaking the rules once I learn the
Game
Get-up life’s too quick
私は最高のやり方を知っているわ
あのゲームで学んだ通り
ルールなんてぶち壊すの
さあ起き上がって!
あなたが思うより、
人生はあまりにも短いのよ
I know someplace sick
Where this chick’ll dance it the flames
We don’t need any money
I always get in for free
You can get in too
If you get in with me
Where this chick’ll dance it the flames
We don’t need any money
I always get in for free
You can get in too
If you get in with me
最高の場所を知っているわ
私のようなイイ女が踊るようなね
入場料はいらないわ
私は顔パスなのよ
私と一緒に入れば
あなたもフリーで入れるんだから
Let’s go out tonight
I have to go out tonight
You wanna play?
Let’s run away
We wont be back
Before it’s New Years Day
Take me out tonight (meow)
さあ、出かけるのよ!
どこかへ連れ出して!
楽しいことしたいでしょ?
ここから逃げ出すのよ、
私たちは戻らないわ
次のニューイヤーズデーまでね!
さあ、私を連れ去って!
When I get a wink from the doorman
Do you know how lucky you’ll be?
That your on line with the feline of
Avenue B
Do you know how lucky you’ll be?
That your on line with the feline of
Avenue B
私がドアマンにウィンクしたとき、
ねえ、あなた、どれだけラッキーな男か
理解してんの?
アベニューBで1番色気のある私よ
Let’s go out tonight
I have to go out tonight
You wanna prowl
Be my night owl?
Well take my hand we’re gonna howl
Out tonight
I have to go out tonight
You wanna prowl
Be my night owl?
Well take my hand we’re gonna howl
Out tonight
さあ、出かけるのよ!
どこかへ連れ出して!
夜の街を歩くの
私のお相手になって
手を取って、大声で叫ぶのよ
さあ、連れて行って!!
In the evening I’ve got to roam
Can’t sleep in the city of neon and chrome
Feels to damn much like home
When the spanish babies cry
Can’t sleep in the city of neon and chrome
Feels to damn much like home
When the spanish babies cry
日が沈んで、夜になり
あてもなく歩き回る
街中のざわめきやネオン、そして
スペイン人の子供の泣き声で
寝られやしないわ
So let’s find a bar
So dark we forget who we are
And all the scars from the
Nevers and maybes die
だからそうね、バーに入りましょう
薄暗くて私たちが誰なのかなんて
忘れちゃうわ
そして、傷ついたこと、嫌なことなんて
全部消えてなくなっちまうわよ!
Let’s go out tonight
Have to go out tonight
You’re sweet
Wanna hit the street?
Wanna wail at the moon
like a cat in Heat?
Just take me out tonight
Have to go out tonight
You’re sweet
Wanna hit the street?
Wanna wail at the moon
like a cat in Heat?
Just take me out tonight
さあ、外へ連れ出して!
あなたは優し人
街へ連れ出して!
そしてわたしは発情したネコのように
月に向かって泣き叫びたいのよ!!
Please take me out tonight
Don’t forsake me – out tonight
I’ll let you make me – out tonight
Tonight – tonight – tonight
Don’t forsake me – out tonight
I’ll let you make me – out tonight
Tonight – tonight – tonight
お願い、私を連れ出して
私を見捨てないで
私を連れ出して!
今夜!、、今夜!!!